首页>商务服务网 >咨询服务>其他咨询/策划 >都江堰投标书代写机构

都江堰投标书代写机构

更新时间1:2024-11-28 06:26:24 信息编号:fe1jn2q14014e2 举报维权
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
都江堰投标书代写机构
供应商 成都标榜商务服务有限公司 店铺
认证
报价 面议
关键词 投标书代写,标书代写机构,都江堰标书代写,竞标书代写
所在地 四川成都市
孔老师
򈊡򈊣򈊣򈊤򈊨򈊨򈊨򈊠򈊦򈊠򈊧

4年

产品详细介绍

标书同样也是评标重要的依据。标书一般有至少一个正本,两个或多个副本。招标书的主要内容可分为三大部分:程序条款、技术条款、商务条款。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。

合同条件
这也是招标书的一项重要内容。后面谈合同部分时再谈。此部分内容是双方经济关系的法律基础,因此对招投标方都很重要。国际招标应符合国际惯例,也要符合国内法律。由于项目的特殊要求需要提供出补充合同条款,如支付方式、售后服务、质量、主保险费用等特殊要求,在标书技术部分列出。但这些条款不应过于苛刻,更不允许(实际也做不到)将风险全部转嫁给中标方。 资格文件 这部分要求由招标机构提出。要求提供企业生产该产品的许可证,及其他资格文件,如ISO9001、ISO9002证书等。另要求提供业绩。

标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。

所属分类:咨询服务/其他咨询/策划

本文链接:http://www.huangye88.com/sell/info-fe1jn2q14014e2.html

我们的其他产品

“都江堰投标书代写机构”信息由发布人自行提供,其真实性、合法性由发布人负责。交易汇款需谨慎,请注意调查核实。
留言询价
×