标书代写价格 国际国内招标书 国际招标书和投标书按国际惯例分为本国版本和英文版本,以英文版本为准。 国内招标书一般是以中文版本为准。而中国国内的企业进行国际招标,一般是以英文(或当地语言)版本投标。招标文件中一般注明,当中英文版本产生差异时以中文为准。
招标机构编制,简要介绍招标单位名称、招标项目名称及内容、招标形式、售标、投标、开标时间地点、承办联系人姓名地址电话等。开标时间除前面讲的给投标商留足准备标书传递书的时间外,国际招标应尽量避开国外休假和圣诞节,国内招标避开春节和其它节假日。
投标人须知 本部分由招标机构编制,是招标的一项重要内容。着重说明本次招标的基本程序。投标者应遵循的规定和承诺的义务。投标文件的基本内容、份数、形式、有效期和密封、及投标其它要求。评标的方法、原则、招标结果的处理、合同的授予及签订方式、投标金。
这是招标书主要的内容,主要由使用单位提供资料,使用单位和招标机构共同编制。 下面以机床为例说明编制技术要求和附件时应注意的事项。 当然项目不同对编制标书有不同的要求,但这里不涉及不同点,只讲共同点。设备的技术要求及附件包括的主要内容有:设备规格、技术参数、质量性能指标、控制方式及自动化程度、工艺流程、检查验收方式及标准,还包括对原材料、零配件、工具、包装的具体要求,以及安全、环保、节能、劳动保护等方面的要求。附件通常包括典型零件加工图纸等。
代写标书之前需要代写人与客户沟通好,对客户的需求了解清楚,有些客户会提供相关资料,有些需要代写人去收集资料,标书是具有法律效应的文案,所以在制作时要更加严谨一些,里面的资料、产品介绍、产品单价等等都需要认真核实之后才能写入标书里面,标书是具有竞争性的,除了要考虑到投标价格、设计生产水平、公司实力等硬指标外,还需要对标书本身的制作多加注意,比如页面要干净、图纸要清晰等等,为了能够竞标成功,标书代写人要注意多方面的细节,尽量做到没有瑕疵,达到客户要求。
代写标书需要代写人有丰富的代写经验,对标书的制作流程很了解,这样制作标书周期会短很多,而且制作出的标书质量更高,标书的制作过程很麻烦,不同的标书有不同的制作要求,在制作之前需要代写人对相关要求了解清楚,这样会少走一些弯路。