标书代写价格 国际国内招标书 国际招标书和投标书按国际惯例分为本国版本和英文版本,以英文版本为准。 国内招标书一般是以中文版本为准。而中国国内的企业进行国际招标,一般是以英文(或当地语言)版本投标。招标文件中一般注明,当中英文版本产生差异时以中文为准。
针对标书编写这块采用团队式合作编写,从前期资料的搜集,各个模块内容的编写,到整个标书编写完。有规范化的流程,后期还有老师为您稿件校稿,您的标书质量问题。
标书是整个招标重要的一环。标书就像剧本是电影、话剧的灵魂。标书表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标重要的依据。“诚信”是我们立足之本,“便捷”是我们努力的方向,用户的满意是我们大的收益、用户的信赖是我们大的成果。
制作标书时产品册子:包括产品配置、技术参数、投标参数偏离表等组成,按说明书在投标书中的顺序排列,主要是抓住,有针对性地介绍产品优势,提品彩页。
各地投标规则不同,装订方式也不同:经审核无误的正本,可复印成副本,一般为正本和复本各一份(如有要求,可按标书要求准备)。封皮下的页也是印有副本的投标文件的页,每份投标书的正面封皮都要加盖公章,其次将复印好的标书严格按照招标文件的装订要求装订,不得擅自更改,如若招标文件没有体现装订方式,则可自行选择装订方式。
代写标书完成后的审核要细致,对于标书来说,细节是魔鬼,一个数字的错误、一个页码的疏忽,有可能会被直接废标;所以,做完标书一定要审核,标书要经过三重审核才会交付给客户: 1、标书员完稿后先自审; 2、自审完毕,提交项目部主管再次审核; 3、质检部门终审后提交给客户; 只有这样细致的把控,才不会让客户因为标书的原因而导致废标。